"pessõa" meaning in Old Galician-Portuguese

See pessõa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pe.ˈsõ.a/
Etymology: From Latin persōna (“mask used by actor; role, part, character”), perhaps a loanword from Etruscan *𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (*φersu, “mask”), from Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon). Etymology templates: {{inh|roa-opt|la|persōna|t=mask used by actor; role, part, character}} Latin persōna (“mask used by actor; role, part, character”), {{der|roa-opt|ett|*𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖|t=mask}} Etruscan *𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (*φersu, “mask”), {{der|roa-opt|grc|πρόσωπον}} Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon) Head templates: {{head|roa-opt|noun|||||||g=f|head=}} pessõa f, {{roa-opt-noun|f}} pessõa f
  1. person Tags: feminine Synonyms: persõa
    Sense id: en-pessõa-roa-opt-noun-OKgeh-eW Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "persoa"
          },
          "expansion": "Galician: persoa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: persoa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "pessoa"
          },
          "expansion": "Portuguese: pessoa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: pessoa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "persōna",
        "t": "mask used by actor; role, part, character"
      },
      "expansion": "Latin persōna (“mask used by actor; role, part, character”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ett",
        "3": "*𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖",
        "t": "mask"
      },
      "expansion": "Etruscan *𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (*φersu, “mask”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "grc",
        "3": "πρόσωπον"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin persōna (“mask used by actor; role, part, character”), perhaps a loanword from Etruscan *𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (*φersu, “mask”), from Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pessõa f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pessõa f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lady, save my person",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 55 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/147small.gif] facsimile])",
          "text": "ſeñor […] guardame mia peſſõa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person"
      ],
      "id": "en-pessõa-roa-opt-noun-OKgeh-eW",
      "links": [
        [
          "person",
          "person#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "persõa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pe.ˈsõ.a/"
    }
  ],
  "word": "pessõa"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "persoa"
          },
          "expansion": "Galician: persoa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: persoa"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "pessoa"
          },
          "expansion": "Portuguese: pessoa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: pessoa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "persōna",
        "t": "mask used by actor; role, part, character"
      },
      "expansion": "Latin persōna (“mask used by actor; role, part, character”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ett",
        "3": "*𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖",
        "t": "mask"
      },
      "expansion": "Etruscan *𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (*φersu, “mask”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "grc",
        "3": "πρόσωπον"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin persōna (“mask used by actor; role, part, character”), perhaps a loanword from Etruscan *𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (*φersu, “mask”), from Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "pessõa f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "pessõa f",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
        "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
        "Old Galician-Portuguese lemmas",
        "Old Galician-Portuguese nouns",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Etruscan",
        "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
        "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lady, save my person",
          "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 55 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/147small.gif] facsimile])",
          "text": "ſeñor […] guardame mia peſſõa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person"
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pe.ˈsõ.a/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "persõa"
    }
  ],
  "word": "pessõa"
}

Download raw JSONL data for pessõa meaning in Old Galician-Portuguese (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Galician-Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.